사례: 그놈참 부모덕에 호위호식하면서 세상 어려운줄을 몰라
호위호식(x)
호의호식(ㅇ) : 好衣好食 좋은 옷을 입고, 좋은 음식을 먹는다
한자성어이지만, 한글전용 기간이 오래되면서, 귀에 들리는 발음대로
적다보니 가끔 표기의 오류가 나타나는 케이스입니다.
혹은 호가호위라는 잘 알려진 한자성어의 뒷부분 영향으로 호위라는 표기를
사용했을 가능성도 있네요
그 경우 호위호식 : 호랑이의 위세로 좋은 음식을 먹는다?
네~ 이런 한자성어는 없구요. 굳이 이런 뜻으로 쓰겠다 하는경우 말릴 수는 없지만. 잘입고 잘먹는다. 럭셔리한 생활한다 라는 뜻의 성어는
좋을好 옷衣
호의호식으로 맞게 적어주는것이 좋겠습니다.
'KOREA Realtime > Korean language' 카테고리의 다른 글
활부 vs 할부 어느쪽이 맞을까? 활부금 vs 할부금 (0) | 2015.01.15 |
---|---|
부과세 부가세 어느쪽이 맞는 표현인가? (0) | 2014.06.20 |
한국인이 잘 틀리는 맞춤법(1) 문안하다 - 무난하다 (0) | 2013.12.23 |